قبل عشرين عاماً، انتقلت داليا شحادة (41 عاماً) من سوريا إلى هولندا، لقد تركت أصدقاءها وعائلتها وراءها، لكنها أخذت معها حبها للفلافل، يمكن الآن لجميع سكان مدينة إنشخيده الاستمتاع بذلك، في الشهر الماضي افتتحت مطعمها فلافل داليا الكائن في العنوان Kottendijk 4 في أنشخيدة.

تقول داليا: “الفلافل أكلة شعبية في سوريا، هناك ترى العديد من المطاعم في شارع واحد، كان لدى والدتي أيضًا مطعمها الخاص في سوريا، كنت أجلس بجانبها عندما كانت تخبز ثم أساعدها فيما بعد في المطبخ”. توفيت والدة داليا منذ ثماني سنوات: “بسبب الحرب في سوريا، لم أرها منذ سبع سنوات، عندما أخبز الفلافل أشعر بالارتباط بها، كأنها معي”.

Dalia’s Falafel- Kottendijk 4, 7514 BA Enschede  
053 231 0493
info@daliasfalafel.nl

الغثيان من الرائحة
وهذه ليست المرة الأولى التي تبيع فيها داليا الكرات المقلية في مدينة إنشخيده، منذ حوالي عشر سنوات، وقفت في كشك الفلافل الخاص بها في السوق في فيسلربرينك، ولكن بعد ذلك حملت: “فجأة لم أعد أحتمل تلك الرائحة، كانت تجعلني اشعر بالغثيان”.

أوقفت هذه المرأة المقيمة في إنشخيده كشكها، لكن الرغبة في أن تبدأ يومًا ما مطعمها الخاص ظلت قائمة، لقد حان الوقت في 16 ديسمبر 2023، استقبلت داليا عملائها الأوائل في Kottendijk 4 في إنشخيده. في مبنى Pide House السابق: “أنا سعيدة جدًا بهذا الموقع، الناس في الحي يعرفون أين يجدونني، لقد رحبوا بي وتم نشر النشرة الإعلانية الخاصة بي بالفعل في تطبيق الحي!.

تقوم داليا باعداد أطباقها بمكونات طازجة

وصفة عائلية مع الإضافات الخاصة
تتضمن قائمة فلافل داليا بشكل طبيعي الكرات النباتية الكريمية، في غلاف، كطبق مع البطاطس والحمص أو بين خبز البيتا، يمكن للناس أيضًا طلب حساء العدس والحمص.
تقوم داليا بإعداد طبقها المفضل حسب وصفة العائلة: “ولكن مع الإضافات الخاصة بنا، كل شئ طازج، إنها مختلفة تمامًا عن الفلافل المجمدة الموجودة في مطاعم الوجبات الخفيفة، أصنعها بالحمص والثوم والبصل والأعشاب الأخرى، كما أن الحمص والصلصات مصنوعة محليًا أيضًا”.

مساعدة من ابنتها
تتلقى صاحبة المطعم المساعدة من ابنتها الكبرى إيميسا إسكيلي (17 عامًا) بضع ساعات في الأسبوع. تقول داليا: «إنها تتدرب لتصبح موظفة تجارية، فهي لا تساعدني في المطبخ فحسب، بل تنصحني أيضًا بكيفية التعامل مع الأمور في شركتي”.

داليا برفقة ابنتها بمطعمها في أنشخيدة

تراس أمام الباب
لم يفتح مطعم داليا فلافل أبوابه إلا منذ بضعة أسابيع، لكن داليا لديها بالفعل خطط جديدة لأعمالها: “سيكون هناك شرفة أمام الباب، حتى تتمكن من الجلوس في الخارج عندما يكون الطقس جميلاً، قد أرغب أيضًا في تقديم القهوة والشاي وتوسيع القائمة بطبق جديد، أحب الابتكار”

“أشعر بالثراء”
هي سعيدة بمطعمها: “العملاء راضون وأتلقى تعليقات جيدة والعديد من الثناء، أشعر حقا بالثراء”، ورائحة الفلافل لم تعد تشعرها بالغثيان، أليس كذلك؟ داليا تضحك. “بالطبع لا، في كل مرة أخبزها أشعر بالجوع!

مطعم داليا فلافل مفتوح من الثلاثاء إلى الأحد من الساعة 11 صباحًا حتى 8 مساءً في فصل الشتاء، العمل سيبقى لفترة أطول في الصيف. يمكنك استلام وجبتك أو الاستمتاع بها في المطعم.

متَرجِم محلّف عربي – هولندي
خالد محمود
Vertaler 4u (Arabisch – Nederlands)
Beëdigd vertaler drs. Khaled Mahmoud
تسرنا مساعدتكم في ترجمة الوثائق الرسمية ترجمة محلّفة (أوراق لم الشمل، بيانات ولادة، شهادات تخرج، كشوف علامات إلخ..)
نستقبل طلبات الترجمة من كافة أنحاء هولندا وبأسعار منافسة، خاصة للقادمين حديثاً (في الكامب).
للتواصل عبر الواتس: 0687582187 وعبر الإيميل: vertaler.4u@gmail.com

 

المصدر: Indebuurt